วันนี้ สถาบันสอนภาษาจีนจงซิน ขอนำเสนอคำศัพท์ภาษาจีน พร้อม พินอิน คำอ่าน และคำแปล ที่เชื่อว่าหลายคนอาจเคยได้ยินบ่อย ๆ เวลาดูซีรีส์จีน โดยเฉพาะผู้ที่กำลังเริ่มต้น เรียนภาษาจีน
คำศัพท์เหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นคำพื้นฐานหรือประโยคง่าย ๆ ที่มักพบในชีวิตประจำวัน ลองฝึกออกเสียง และนำไปปรับใช้ในการพูดคุยหรือฝึกฟังซีรีส์จีนได้เลยนะคะ รับรองว่า ช่วยเสริมทักษะการเรียนภาษาจีนให้เร็วขึ้นแน่นอน
และถ้าใครยังไม่รู้จะดูซีรีส์เรื่องอะไรดี วันนี้เราขอแนะนำ 4 ซีรีส์จีนใน Netflix ที่เหมาะมากสำหรับคนที่กำลัง เรียนภาษาจีน เพราะฟังง่าย สนุก และได้ศัพท์เพียบ!
คำศัพท์ภาษาจีนในซีรีย์
- 随便!
suíbiàn (สุยเปี้ยน)
– ตามสบาย - 我不知道。
wǒ bù zhīdào (หว่อปู้จือต้าว)
– ฉันไม่รู้ - 你有病啊!
nǐ yǒu bìng ā (หนีโหย่วปิ้งอา)
– คุณบ้าไปแล้วเหรอ - 这就是天意!
zhè shì tiānyì (เจ้อจิ้วซื่อเทียนอี้)
– นี่เป็นลิขิตสวรรค์ - 真的假的?
zhēn de jiǎ de (เจินเตอะเจี่ยเตอะ)
– จริงเหรอ - 吵什么?
chǎo shénme (เฉ่าเสินเมอ)
– ทะเลาะอะไรกัน - 还没睡呀?
hái méi shuì ya (หายเหมยสุ้ยอา)
– ยังไม่นอนเหรอ - 没关系。
méiguānxì (เหมยกวนซี)
– ไม่เป็นไร - 他现在不能接电话。
tā xiànzài bùnéng jiē diànhuà (ทาเสี้ยนจ้ายปู้เหนิงเจียเตี้ยนฮั้ว)
– ตอนนี้เขาไม่สามารถรับโทรศัพท์ได้ - 我替他道歉。
wǒ tì tā dàoqiàn (หว่อที่ทาเต้าเชี่ยน)
– ฉันขอโทษแทนเขาด้วย - 别生我气。
bié shēng wǒ qì (เปี๋ยเซิงหว่อชี่)
– อย่าโกรธฉันเลย - 怎么这样肯定?
zěnme zhèyàng kěndìng (หนีเจิ่นเมอเจ้อยั่งเขิ่นติ้ง)
– ทำไมคุณถึงมั่นใจนัก - 是这样吗?
shì zhèyàng ma (ซื่อเจ้อยั่งมา)
– เป็นอย่างนี้ไหม - 就在那里。
jiù zài nàlǐ (จิ้วจ้ายหน้าหลี่)
– อยู่ตรงนั้นไง - 听起来耳熟。
tīng qǐlái ěrshú (ทิงฉี่หลายเอ่อสู)
– ฟังแล้วคุ้นหู - 我当家。
wǒ dāngjiā (หว่อตังเจีย)
– ฉันเป็นคนดูแลครอบครัว - 好得很!
hǎo dé hěn (ห่าวเตอะเหิ่น)
– ดีมาก - 帮帮我。
bāng bāng wǒ (ปังปังหว่อ)
– ช่วยฉันด้วย - 先把它搁一边。
xiān bǎ tā gē yībiān (เซียนป่าทาเกออีเปียน)
– หยุดมันเอาไว้ก่อน - 有话直说。
yǒu huà zhí shuō (โหย่วฮว่าจื๋อซัว)
– มีอะไรก็พูดมาตรงๆ - 太好了,好极了!
tài hǎole, hǎo jíle! (ไท่ห่าวเลอ ห่าวจี๋เลอ)
– ดีเหลือเกิน ดีสุดๆ - 我现在很忙。
wǒ xiànzài hěn máng (หว่อเสี้ยนจ้ายเหิ่นหมาง)
– ตอนนี้ฉันยุ่งมาก - 不要捏造事实。
bùyào niēzào shìshí (ปู๋เย่าเนียเจ้าซื่อสือ)
– อย่าแต่งเรื่อง - 小别胜新婚。
xiǎo bié shèng xīnhūn (เสี่ยวเปี๋ยเซิ่งซินฮุน)
– ยิ่งห่างไกล ยิ่งทำให้รักกัน - 看个够。
kàn gè gòu (คั่นเก้อโก้)
– ได้เห็นเป็นบุญตา - 闲谈。
xiántán (เสียนถาน)
– คุยเล่น - 随时奉陪!
suíshí fèngpéi (สุยสือเฟิ่งเผย)
– เมื่อไหร่ก็ได้
FAQ: คำถาม-คำตอบที่พบบ่อยเกี่ยวกับคำศัพท์และประโยคจากซีรีส์จีน
- ประโยค “真的假的?” (zhēn de jiǎ de) มีวิธีใช้อย่างไร?
ประโยคนี้เป็นภาษาพูดที่ใช้บ่อยมากในชีวิตประจำวันค่ะ มีความหมายว่า “จริงเหรอ?” หรือ “จริงหรือเปล่า?” ใช้เพื่อแสดงความประหลาดใจหรือไม่เชื่อในเรื่องที่เพิ่งได้ยินมา สามารถใช้ได้กับเพื่อนหรือคนสนิทได้เลยค่ะ
- หากต้องการพูดว่า “ฉันยุ่งมาก” มีคำอื่นที่ใช้ได้นอกเหนือจาก “我很忙” หรือไม่?
ได้ค่ะ นอกจากประโยคพื้นฐานว่า “我现在很忙” (wǒ xiànzài hěn máng) แล้ว คุณอาจใช้คำว่า “没空” (méi kòng) ที่แปลว่า “ไม่มีเวลาว่าง” ก็ได้ค่ะ ซึ่งเป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษาพูดเช่นกันค่ะ
- “随便” (suíbiàn) ที่แปลว่า “ตามสบาย” มีความหมายอื่นอีกหรือไม่?
คำว่า “随便” มีความหมายที่หลากหลายค่ะ นอกจากจะแปลว่า “ตามสบาย” แล้วยังสามารถใช้ในบริบทที่แปลว่า “แล้วแต่” หรือ “อะไรก็ได้” ได้ด้วยค่ะ เช่น เมื่อเพื่อนถามว่า “อยากกินอะไร?” คุณอาจตอบว่า “随便” ซึ่งก็หมายถึง “อะไรก็ได้แล้วแต่เธอเลย” ค่ะ
- ประโยคที่ใช้บอกว่า “อย่าโกรธฉันเลย” มีวิธีพูดอย่างไรที่สุภาพขึ้น?
ประโยค “别生我气” (bié shēng wǒ qì) เป็นภาษาพูดที่ใช้กับคนสนิทค่ะ หากต้องการให้สุภาพขึ้น อาจใช้ประโยคว่า “请不要生气” (qǐng bú yào shēng qì) ที่แปลว่า “กรุณาอย่าโกรธเลยนะคะ” หรือ “我向你道歉” (wǒ xiàng nǐ dàoqiàn) ที่แปลว่า “ฉันขอโทษคุณค่ะ” เพื่อสื่อสารอย่างสุภาพและเป็นทางการมากขึ้นได้ค่ะ
เป็นยังไงกันบ้างหล่ะคะ คำศัพท์และประโยคภาษาจีนที่เราได้ยินบ่อยๆจากซีรีส์จีนและหนังจีนนั้นฝึกพูดและออกเสียงตามไม่ยากเลยใช่ไหมล่ะ และหากเราฝึกพูดบ่อยๆ รับรองได้เลยว่าจะสามารถพูดได้คล่องและสามารถนำไปใช้งานได้จริงแน่นอน หากสนใจคอร์สเรียนภาษาจีน สามารถติดต่อเราได้เลยค่ะ