คำศัทพ์และประโยคที่ได้ยินบ่อยๆจากซีรีส์จีนและหนังจีน

คำศัทพ์และประโยคภาษาจีนที่ได้ยินบ่อยๆจากซีรีส์จีนและหนังจีน

วันนี้สถาบันสอนภาษาจีนจงซินของเรา ได้ยกคำศัพท์จีภาษาจีน พร้อมทั้ง พินอิน คำอ่าน คำแปลที่น่าจะได้ยินในซีรีย์กันบ่อยๆ มาฝากทุกคนกัน ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นคำศัพท์หรือประโยคพื้นฐานภาษาจีน ลองออกเสียงและนำไปปรับใช้ได้เลยค่ะ แต่หากใครไม่รู้จะดูอะไรขอแนะนำ 4 ซีรีย์ภาษาจีนใน netflix

คำศัพท์ภาษาจีนในซีรีย์

  • 随便!
    suíbiàn (สุยเปี้ยน)
    – ตามสบาย
  • 我不知道。
    wǒ bù zhīdào (หว่อปู้จือต้าว)
    – ฉันไม่รู้
  • 你有病啊!
    nǐ yǒu bìng ā (หนีโหย่วปิ้งอา)
    – คุณบ้าไปแล้วเหรอ
  • 这就是天意!
    zhè shì tiānyì (เจ้อจิ้วซื่อเทียนอี้)
    – นี่เป็นลิขิตสวรรค์
  • 真的假的?
    zhēn de jiǎ de (เจินเตอะเจี่ยเตอะ)
    – จริงเหรอ
  • 吵什么?
    chǎo shénme (เฉ่าเสินเมอ)
    – ทะเลาะอะไรกัน
  • 还没睡呀?
    hái méi shuì ya (หายเหมยสุ้ยอา)
    – ยังไม่นอนเหรอ
  • 没关系。
    méiguānxì (เหมยกวนซี)
    – ไม่เป็นไร
  • 他现在不能接电话。
    tā xiànzài bùnéng jiē diànhuà (ทาเสี้ยนจ้ายปู้เหนิงเจียเตี้ยนฮั้ว)
    – ตอนนี้เขาไม่สามารถรับโทรศัพท์ได้
  • 我替他道歉。
    wǒ tì tā dàoqiàn (หว่อที่ทาเต้าเชี่ยน)
    – ฉันขอโทษแทนเขาด้วย
  • 别生我气。
    bié shēng wǒ qì (เปี๋ยเซิงหว่อชี่)
    – อย่าโกรธฉันเลย
  • 怎么这样肯定?
    zěnme zhèyàng kěndìng (หนีเจิ่นเมอเจ้อยั่งเขิ่นติ้ง)
    – ทำไมคุณถึงมั่นใจนัก
  • 是这样吗?
    shì zhèyàng ma (ซื่อเจ้อยั่งมา)
    – เป็นอย่างนี้ไหม
  • 就在那里。
    jiù zài nàlǐ (จิ้วจ้ายหน้าหลี่)
    – อยู่ตรงนั้นไง
  • 听起来耳熟。
    tīng qǐlái ěrshú (ทิงฉี่หลายเอ่อสู)
    – ฟังแล้วคุ้นหู
  • 我当家。
    wǒ dāngjiā (หว่อตังเจีย)
    – ฉันเป็นคนดูแลครอบครัว
  • 好得很!
    hǎo dé hěn (ห่าวเตอะเหิ่น)
    – ดีมาก
  • 帮帮我。
    bāng bāng wǒ (ปังปังหว่อ)
    – ช่วยฉันด้วย
  • 先把它搁一边。
    xiān bǎ tā gē yībiān (เซียนป่าทาเกออีเปียน)
    – หยุดมันเอาไว้ก่อน
  • 有话直说。
    yǒu huà zhí shuō (โหย่วฮว่าจื๋อซัว)
    – มีอะไรก็พูดมาตรงๆ
  • 太好了,好极了!
    tài hǎole, hǎo jíle! (ไท่ห่าวเลอ ห่าวจี๋เลอ)
    – ดีเหลือเกิน ดีสุดๆ
  • 我现在很忙。
    wǒ xiànzài hěn máng (หว่อเสี้ยนจ้ายเหิ่นหมาง)
    – ตอนนี้ฉันยุ่งมาก
  • 不要捏造事实。
    bùyào niēzào shìshí (ปู๋เย่าเนียเจ้าซื่อสือ)
    – อย่าแต่งเรื่อง
  • 小别胜新婚。
    xiǎo bié shèng xīnhūn (เสี่ยวเปี๋ยเซิ่งซินฮุน)
    – ยิ่งห่างไกล ยิ่งทำให้รักกัน
  • 看个够。
    kàn gè gòu (คั่นเก้อโก้)
    – ได้เห็นเป็นบุญตา
  • 闲谈。
    xiántán (เสียนถาน)
    – คุยเล่น
  • 随时奉陪!
    suíshí fèngpéi (สุยสือเฟิ่งเผย)
    – เมื่อไหร่ก็ได้

            เป็นยังไงกันบ้างหล่ะคะ คำศัพท์และประโยคภาษาจีนที่เราได้ยินบ่อยๆจากซีรีส์จีนและหนังจีนนั้นฝึกพูดและออกเสียงตามไม่ยากเลยใช่ไหมล่ะ และหากเราฝึกพูดบ่อยๆ รับรองได้เลยว่าจะสามารถพูดได้คล่องและสามารถนำไปใช้งานได้จริงแน่นอน หากสนใจคอร์สเรียนภาษาจีน สามารถติดต่อเราได้เลยค่ะ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *