สามารถทำสิ่งนั้นได้ (会 huì) พูดเป็นภาษาจีนได้อย่างไรบ้าง?
会 (huì), 能 (néng), 可以 (kěyǐ) คำกริยา 3 คำ แปลว่า “สามารถ” เหมือนกัน หากเราเจอประโยคต่าง ๆ ในภาษ าจีนที่ต้องใช้คำ 3 คำนี้ เราจะได้อย่างไรว่าประโยคนี้ต้องให้ตัวไหน เพื่อให้ประโยคนั้นสมบูรณ์สื่อความหมายได้ถูกต้อง
สถาบันสอนภาษาจีนจงซินจะขอนำทุก ๆคนไปเรียนรู้วิธีการเลือกใช้ 会 (huì), 能 (néng), 可以 (kěyǐ) ความแต่กต่างของทั้ง 3 ตัวนี้จะใช้ ตัวไหนจะขึ้นอยู่กับบริบทของประโยคนั้น มีดูวิธีดูอย่างไรบ้างไปดูกันเลย
1) 会 huì แปลว่า สามารถเพราะเรียนรู้มาแล้ว
ใช้กรณีเรามีทักษะนั้น ๆ อยู่แล้วตั้งแต่แรกเคยผ่านการเรียนรู้มาแล้วจึง “สามารถ” ทำสิ่งนั้นๆได้ เราอาจเทียบเป็นภาษาไทยได้ว่า “เป็น”
ตัวอย่างเช่น
1.ฉันสามารถพูดภาษาจีนได้ (ก่อนที่จะพูดภาษาจีนได้ก็ต้องมีการเรียน ฝึกพูกดมาก่อน)
Wǒ huì shuō hànyǔ.
我会说汉语。
2.เขาเล่นบาสเกตบอลไม่เป็น ( ก่อนหน้านี้ไม่ได้มีการฝึกฝนหรือเรียนบาสเกตบอลมาก่อน จึงไม่สามารถเล่นได้) *รูปแบบปฎิเสธ*
Tā bù huì dǎ lánqiú.
他不会打篮球。
2) 能 néng แปลว่า สามารถทำให้สำเร็จได้
ใช้กรณีที่ “สามารถ” ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จได้ในสถานการณ์นั้นๆ ได้ หรือใช้กรณีที่มีการวัดระดับความสามารถ
ตัวอย่างเช่น
1.เธอสามารถกินเผ็ดได้มั้ย
Nǐ néng chī là ma?
你能吃辣吗 ?
2.ใน 1 นาทีเธอสามารถว่ายน้ำได้ 300 เมตร
Tā yì fēn zhōng néng yóu sānbǎi mǐ.
她一分钟能游300米。
3) 可以 kěyǐ แปลว่า อนุญาตให้สามารถทำได้
ใช้กรณีที่ได้รับอนุญาตให้ “สามารถ” ทำสิ่งนั้นๆได้
ตัวอย่างเช่น
1.ฉันสามารถเข้าไปได้ไหม
Wǒ kěyǐ jìnqù ma?
我可以进去吗?
2.แม่ครับ ผมกินช็อกโกแลตได้ไหมครับ
Māma, wǒ kěyǐ chī qiǎokèlì ma?
妈妈,我可以吃巧克力吗?
จากวิธีการใช้ข้างต้น เชื่อได้ว่าหลาย ๆ คนได้รู้วิธีการใช้ 会、能、可以 ไปกันแล้วแน่นอน ว่าเราควรเลือกใช้ตัวไหนในแต่ละประโยคในบริบทนั้นๆ สามารถนำไปใช้ในการสื่อสารหรือเขียนประโยคได้อย่างถูกต้อง
หากใครอยากรู้ไวยากรณ์ต่าง ๆ ในภาษาจีนมากขึ้น สถาบันของเราก็มีคอร์สเรียนสำหรับให้ทุก ๆคน ได้เข้ามาเรียนรู้ไวยากรณ์แต่ละตัวในภาษาจีนอีกมากมาย หากไม่มีพื้นฐานก็สามารถเรียนได้ ทั้งกับเจ้าของภาษาหรืออยากจะเริ่มต้นเรียนกับเหล่าซือคนไทยก็สามารถเลือกได้