สามารถทำสิ่งนั้นได้ (会 huì) พูดเป็นภาษาจีนได้อย่างไรบ้าง?

ใช้คำว่า “สามารถ” ในภาษาจีนให้ถูก

สามารถทำสิ่งนั้นได้” ในภาษาจีน ใช้ยังไงให้ถูก? รู้จักคำว่า 会、能、可以 ให้ชัดก่อนพูด!

ในการ เรียนภาษาจีน หนึ่งในคำที่นักเรียนมักสับสนบ่อยที่สุดคือคำว่า “สามารถ” เพราะในภาษาจีนมีอยู่ถึง 3 คำ ที่แปลว่า “สามารถ” ได้แก่

  • 会 (huì)
  • 能 (néng)
  • 可以 (kěyǐ)

หลายคนมักสงสัยว่า ต่างกันยังไง? แล้วจะเลือกใช้คำไหนดีในแต่ละสถานการณ์? วันนี้ สถาบันสอนภาษาจีนจงซิน จะพาไปเรียนรู้แบบเข้าใจง่าย พร้อมตัวอย่างประกอบ ใช้ได้ทันทีในการพูดจริง!

1) 会 huì แปลว่า สามารถเพราะเรียนรู้มาแล้ว

ใช้กรณีเรามีทักษะนั้น ๆ อยู่แล้วตั้งแต่แรกเคยผ่านการเรียนรู้มาแล้วจึง “สามารถ” ทำสิ่งนั้นๆได้ เราอาจเทียบเป็นภาษาไทยได้ว่า “เป็น”

ตัวอย่างเช่น

1.ฉันสามารถพูดภาษาจีนได้  (ก่อนที่จะพูดภาษาจีนได้ก็ต้องมีการเรียน ฝึกพูกดมาก่อน)

Wǒ huì shuō hànyǔ.

我会说汉语。

2.เขาเล่นบาสเกตบอลไม่เป็น ( ก่อนหน้านี้ไม่ได้มีการฝึกฝนหรือเรียนบาสเกตบอลมาก่อน จึงไม่สามารถเล่นได้) *รูปแบบปฎิเสธ*

Tā bù huì dǎ lánqiú.

他不会打篮球。

2) 能 néng แปลว่า สามารถทำให้สำเร็จได้

ใช้กรณีที่ “สามารถ” ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จได้ในสถานการณ์นั้นๆ ได้ หรือใช้กรณีที่มีการวัดระดับความสามารถ

ตัวอย่างเช่น

1.เธอสามารถกินเผ็ดได้มั้ย

Nǐ néng chī là ma?

你能吃辣吗 ?

2.ใน 1 นาทีเธอสามารถว่ายน้ำได้ 300 เมตร

Tā yì fēn zhōng néng yóu sānbǎi mǐ.

她一分钟能游300米。

3) 可以 kěyǐ แปลว่า อนุญาตให้สามารถทำได้

ใช้กรณีที่ได้รับอนุญาตให้ “สามารถ” ทำสิ่งนั้นๆได้

ตัวอย่างเช่น

1.ฉันสามารถเข้าไปได้ไหม

Wǒ kěyǐ jìnqù ma?

我可以进去吗?

2.แม่ครับ ผมกินช็อกโกแลตได้ไหมครับ

Māma, wǒ kěyǐ chī qiǎokèlì ma?

妈妈,我可以吃巧克力吗?

จากวิธีการใช้ข้างต้น เชื่อได้ว่าหลาย ๆ คนได้รู้วิธีการใช้ 会、能、可以 ไปกันแล้วแน่นอน ว่าเราควรเลือกใช้ตัวไหนในแต่ละประโยคในบริบทนั้นๆ สามารถนำไปใช้ในการสื่อสารหรือเขียนประโยคได้อย่างถูกต้อง

 

คำถาม-คำตอบที่พบบ่อยเกี่ยวกับการใช้ 会, 能, และ 可以

  1. คำว่า “会” (huì) ควรใช้ในสถานการณ์ไหนมากที่สุด?
    “会” (huì) ควรใช้ในสถานการณ์ที่แสดงว่า คุณมีความสามารถหรือทักษะนั้นๆ จากการเรียนรู้หรือฝึกฝน มาก่อนค่ะ เช่น การพูดภาษา, การเล่นกีฬา, หรือการทำอาหาร เป็นต้น ซึ่งในภาษาไทยมักแปลว่า “เป็น” ค่ะ
  1. ถ้าอยากถามเพื่อนว่า “คุณทำได้ไหม?” ควรใช้ 能 หรือ 可以?
    ควรใช้ 能 (néng) ค่ะ หากต้องการถามถึงความสามารถในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จ หรือการวัดระดับความสามารถทางกายภาพในสถานการณ์นั้นๆ ค่ะ ส่วน “可以” (kěyǐ) ใช้ถามถึงการได้รับอนุญาตมากกว่าค่ะ
  1. คำว่า “可以” (kěyǐ) มีความหมายเดียวกับการขออนุญาตเท่านั้นหรือไม่?
    ใช่ค่ะ “可以” (kěyǐ) มักใช้ในบริบทของการ ขออนุญาต หรือการได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งค่ะ เช่น “我可以进去吗?” (wǒ kěyǐ jìnqù ma?) ฉันสามารถเข้าไปได้ไหม? หากได้รับอนุญาตก็จะตอบว่า “可以” ค่ะ
  1. ในประโยคปฏิเสธ ควรใช้คำว่า “不” (bù) นำหน้าคำไหน?
    ในการปฏิเสธความสามารถหรือการอนุญาต จะต้องวางคำว่า “不” (bù) ไว้หน้าคำกริยาช่วยเหล่านี้ค่ะ เช่น “不会” (bú huì) แปลว่า “ทำไม่เป็น” (จากการเรียนรู้), “不能” (bù néng) แปลว่า “ไม่สามารถทำได้” (ทางกายภาพ) และ “不可以” (bù kěyǐ) แปลว่า “ไม่อนุญาต” ค่ะ

หากใครอยากรู้ ไวยากรณ์ต่าง ๆ ในภาษาจีน มากขึ้น ทางสถาบันของเรามี คอร์สเรียนภาษาจีน ที่ออกแบบมาโดยเฉพาะ เพื่อให้ทุกคนได้เรียนรู้ไวยากรณ์ภาษาจีนแต่ละรูปแบบอย่างเข้าใจง่าย ไม่ว่าคุณจะไม่มีพื้นฐานมาก่อน ก็สามารถเริ่มเรียนได้ทั้งกับ เหล่าซือคนไทย หรือ เจ้าของภาษา โดยเลือกให้เหมาะกับสไตล์การเรียนรู้ของคุณได้เลย

สนใจลงทะเบียนเรียนติดต่อ

สำหรับท่านใดที่ต้องการลงทะเบียนเรียน หรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม สามารถติดต่อเราได้ผ่านช่องทางด้านล่างนี้ ทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง

Leave a Reply