ความรู้เกี่ยวกับเทศกาลกินเจ (素食节 / 九皇斋节)

เทศการกินเจในภาษาจีน

เทศกาลกินเจ (素食节 / 九皇斋节) ภาษาจีนเรียกว่า 食节 sùshíjié หรือ 九皇斋节 jiǔhuángzhāi jié ปีหนึ่งจะมีแค่ครั้งเดียว เทศกาลกินเจ 2566 เริ่มขึ้นในวันที่ 15-23 ตุลาคม 2566 โดยเทศกาลกินเจของทุกๆ ปี จะกำหนดตามปฏิทินจันทรคติจีน ซึ่งตรงกับวันขึ้น 1 ค่ำ เดือน 9 ไปสิ้นสุดในวันขึ้น 9 ค่ำ เดือน 9 รวมเป็นเวลาทั้งหมด 9 วัน 9 คืน

เทศกาลกินเจที่คนไทยเชื้อสายจีนปฏิบัติมาเป็นเวลาช้านานนั้น ถือเป็นประเพณีอันดีงาม ซึ่งเป็นประโยชน์ต่อการเสริมสุขภาพและจรรโลงใจเพื่อนมนุษย์ให้งดเว้นจากการฆ่าสัตว์ช่วงระยะเวลาหนึ่ง ซึ่งความเป็นมาของเทศกาลนี้ก็กลับเริ่มไม่เป็นที่รู้จักในคนรุ่นใหม่หรือแม้กระทั่งคนที่มีอายุมากก็ไม่สามารถให้คำตอบที่ชัดเจนได้

ประวัติความเป็นมาของการกินเจ

การกินเจในช่วงวันขึ้น 1 ค่ำเดือน 1 ถึงขึ้น 9 ค่ำเดือน 9 (ตามปฏิทินจันทรคติ) นั้น วัตถุประสงค์เดิม ไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องใดๆ กับการถือศีลตามหลักคำสอนทางศาสนา แต่เป็นสัญลักษณ์ของการรำลึกถึงวีรบุรุษที่ลุกขึ้นมาโค่นล้มราชวงศ์ชิง(清代 และกอบกู้ราชวงศ์หมิง(明代)หรือเรียกกันในภาษาจีนว่า ฟั่นชิงฟู่หมิง (反清复明)  กล่าวคือ เมี่อสองสามร้อยปีก่อน หลังจากที่ชาวแมนจูยึดครองราชวงศ์หมิงและสถาปนาราชวงศ์ชิง ชาวฮั่น(汉 人)ซึ่งเป็นลูกหลานราชวงศ์หมิงยังมีใจคิดก่อการกบฏเพื่อฟื้นฟูอำนาจทางการ เมืองของราชวงศ์หมิงให้กลับคืนมา แต่ก็ไม่เป็นผลสำเร็จ เพราะถูกทางการปราบปรามด้วยมาตรการที่เหี้ยมโหดและเด็ดขาด จึงมีผู้พลีชีพไปกับการในครั้งนั้นจำนวนไม่น้อย การกินเจจึงเป็นการรำลึกถึงวีรบุรุษเหล่านี้ โดยจะเริ่มกินเจกันในทุกวันขึ้น1ค่ำถึง9ค่ำเดือนเก้าของปฏิทินจีนจันทรคติ (素食节每年都在中国历阴历九月举行)  ศัพท์และตัวอย่างประโยคที่เกี่ยวข้องกับเทศกาลกินเจ ได้แก่

  • 素食 [sùshí] อาหารมังสวิรัติ
  • 吃素 [chīsù] กินมังสวิรัติ
  • 吃斋节 [chīzhāi jié] เทศกาลกินเจ (斋 zhāi ตัวเต็มคือ 齋)
  • 吃荤 [chīhūn] กินอาหารคาว
  • 吃素念佛 [chīsù niànfó] กินเจสวดมนต์
  • 吃斋礼佛 [chīzhāi lǐfó] กินเจไหว้พระ
  • 吃素不吃荤 [chīsù bù chīhūn] กินเจไม่กินอาหารคาว
  • 宗教仪式 [zōngjiào yíshì] พิธีทางศาสนา
  • 教徒 [jiàotú] ศาสนิกชน
  • 虔诚 [qiánchéng] เคร่งศาสนา
  • 赤脚踩热炭 [chìjiǎo cǎi rètàn] พิธีเดินลุยไฟ
  • 爬刀梯 [pá dāo tī] ปีนบันไดมีด

ข้อห้าม7ข้อในช่วงกินเจ (斋节 7大忌)

ช่วงเวลา 9 วันที่กินเจนั้น ผู้ที่ต้องการเป็นผู้ถือศีลกินเจอย่างครบสมบูรณ์ตามประเพณี ต้องปฏิบัติตัวดังนี้

1.งดเว้นเนื้อสัตว์ และทำอันตรายต่อสัตว์

禁止吃肉或者做出伤害动物的事情。
Jìnzhǐ chī ròu huòzhě zuò chū shānghài dòngwù de shìqíng.

2.งดนม เนย และน้ำมันที่มาจากสัตว์

禁止喝牛奶、吃奶酪或者动物油。
Jìnzhǐ hē niúnǎi, chī nǎilào huòzhě dòngwùyóu.

3.งดอาหารรสจัด ทั้งอาหารเผ็ด หวานจัด เปรี้ยวจัด เค็มจัด

禁止吃重口味的食物,凡辣、重甜、重咸的食物都不可以。
Jìnzhǐ chīzhòngkǒuwèi de shíwù, fánlà, zhòngtián, zhòngxián de shíwù dōu bù kěyǐ.

4.ทำอาหารงดผักหรือเครื่องเทศที่มีกลิ่นแรง เช่น กระเทียม หัวหอม ต้นหอม หลักเกียว กุยช่าย รวมทั้งใบยาสูบ และของมึนเมาต่าง ๆ

禁止在烹饪的时候加入重口味的香料或配料,例如:大蒜、洋葱、葱花、大葱、韭菜心、韭菜,还包括烟草和酒精。
Jìnzhǐ zài pēngrèn de shíhòu jiārù zhòngkǒuwèi de xiāngliào huò pèiliào, lìrú: Dàsuàn, yángcōng, cōnghuā, dàcōng, jiǔcài xīn, jiǔcài, hái bāokuò yāncǎo hé jiǔjīng.

เพราะผักดังกล่าวนี้ เป็นผักที่มีรสหนัก กลิ่นเหม็นคาวรุนแรง นอกจากนี้ยังมีพิษคอยทำลายพลังธาตุทั้ง 5 ในร่างกาย เป็นเหตุให้อวัยวะหลักสำคัญภายในทั้ง 5 ทำงานไม่ปกติ
因为带有浓烈味道的食物不仅气味强烈还会给我们人体的五大器官带来毒素,从而影响人体主要器官的运作。
Yīnwèi dài yǒu nóngliè wèidào de shíwù bùjǐn qìwèi qiángliè hái huì gěi wǒmen réntǐ de wǔdà qìguān dài lái dúsù, cóng’ér yǐngxiǎng réntǐ zhǔyào qìguān de yùnzuò.

5.รักษาศีลห้ามดื่มสุราและของมึนเมา

要谨遵戒律:不许碰酒精。
Yào jǐn zūn jièlǜ: Bùxǔ pèng jiǔjīng.

6.ทำบุญทำทาน สำหรับคนที่เคร่งครัดจะนุ่งขาวห่มขาว

要做善事,凡是信徒在遵从戒律时候要穿白色衣服。
Yào zuò shànshì, fánshì xìntú zài zūncóng jièlǜ shíhòu yào chuān báisè yīfú.

7.รักษาจิตใจให้บริสุทธิ์ รักษาอารมณ์

要有慈悲之心,保持心灵平静纯净。
Yào yǒu cíbēi zhī xīn, bǎochí xīnlíng píngjìng chúnjìng.

หลักจากได้ความรู้และคำศัพท์เกี่ยวกับเทศกาลกินเจกันไปแล้ว หากใครสนใจเรียนภาษาจีน สามารถติดต่อสถาบันสอนภาษาจีนจงซินได้เลย เรามคอร์สเรียนภาษาจีนให้เลือกตามความเหมาะสมและความต้องการใช้งานของผู้เรียนตั้งแต่เริ่มต้นไปจนถึงการใช้สอบใช้ทำงาน มีทั้งเหล่าซือชาวไทยและชาวจีนให้เลือกเรียน รูปแบบการเรียนจะเป็นแบบออนไลน์ สอนสดตัวต่อตัว

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *